2015年4月15日 星期三

Jack Johnson ---- Angel (歌詞)

https://www.youtube.com/watch?v=kRiI-cxDBPw

I've got an angel 我得到了一位天使
She doesn't wear any wings 她身上沒有背著翅膀
She wears a heart that can melt my own 她帶有一顆可以攪動我的心
She wears a smile that can make me wanna sing 她有一種笑容能讓我很想唱歌
She gives me presents 她給了我禮物
With her presence alone 就在她單獨出現時
She gives me everything I could wish for 她給了我希冀的一切
She gives me kisses on the lips just for coming home 她在回家時親吻了我的唇

She could make angels 她可以是我的天使
I've seen it with my own eyes 在我眼裡總是能看到
You gotta be careful when you've got good love 在談情說愛時要細心一點
Cause the angels will just keep on multiplying 因為天使給的愛總是能越來越加倍

But you're so busy changing the world 雖然妳總是忙著改變這個世界
Just one smile can change all of mine 但只要一個笑容就能完全的改變我
We share the same soul 我們分享著同樣的靈魂
Oh oh oh oh oh ohhh
We Share the same soul
Oh oh oh oh oh ohhh
We Share the same soul
Oh oh oh oh oh ohhh
Oh oh oh oh oh ohhh
Umm umm umm uhhhhhhmm

2015年4月7日 星期二

Stole The Show (翻譯歌詞)


Kygo - Stole The Show feat. Parson James [Official Music Video - YTMAs]:


Darlin', darlin'
I'll turn the lights back on now
Watchin', watchin'
As the credits all roll down
Cryin', cryin'
You know we playing to a full house (house)
親愛的,親愛的
我將關燈然後回到現在
快看,快看
由於全部的信任都要滾下來了
哭吧,哭吧
你知道我們會玩遍整間房屋

No heroes, feelings want to blame
While welded roses fill the stage
And the thrill, the thrill is gone
Our debute was a masterpiece
But in the end for you end me
Oh the show, it can't go on
沒有任何英雄想要受到責備
當那些慓悍的玫瑰掉滿舞臺
興奮感即會離去
我們的處女作是一部傑作
但那不是我們的結局
這場演出,是不會這樣結束的

We used to have it all
But now's our curtain call
So hold for the applause (woah woah oh oh)
And wave out to the crowd
Take a final bow
It's our turn to go
But at least we stole the show
Least we stole the show
Least we stole the show
Least we stole the show
Least we stole the show
雖然我們習慣擁有這一切
但布廉卻即將放下
所以我們來接受掌聲
對著群眾揮手,鞠躬謝幕
讓我們轉身走去吧!
至少我們巧取過這場表演

Darlin', darlin'
You know that we are sold out
This is fading
But the band plays on now
We cryin', cryin'
So let the velvet roll down (down)
親愛的,親愛的
你知道我們被出賣
這種感覺很衰落
不過樂團現在仍然彈奏著
我們在哭,哭泣
所以讓那些天鵝絨毛都掉落吧!

No heroes, feelings want to blame
While wilted roses fill the stage
And the thrill, the thrill is gone
Our debute was a masterpiece
All lines we read so perfectly
But the show, it can't go on
沒有任何英雄想要受到責備
當那些慓悍的玫瑰掉滿舞臺
興奮感即會離去
我們的處女作是一部傑作
所有的台詞,我們都唸的很完美
這場演出,是不會這樣結束的

We used to have it all
But now's our curtain call
So hold for the applause (woah woah oh oh)
And wave out to the crowd
Take a final bow
Oh it's our turn to go
But at least we stole the show
Least we stole the show
Least we stole the show
Least we stole the show
雖然我們習慣擁有這一切
但布廉卻即將放下
所以我們來接受掌聲
對著群眾揮手,鞠躬謝幕
讓我們轉身走去吧!
至少我們巧取過這場表演

Stole the show
Least we stole the show
Stole the show
Least we stole the show
巧取這場表演吧!

至少我們巧取過這場表演!

2015年3月22日 星期日

Magic in the Moonlight